Sunday, March 27, 2011

Escuelaaaaa/ Schooooool

El 5 de Marzo, jueves, fue mi primer día del colegio. Caminé a escuela y entré en mi uniforme. Estamos en lo mismo sala del año pasado en la esquina del tercer piso. Tuvimos una reunión con los padres para las primeras horas sobre metas y el futuro. Mis padres acá no podrían venir. Entonces, fui con los otros “orphans” y eso fue nuestro grupo. Después, comimos desayuno arriba en la cafetería. Con los bebidos y comidas que quedaron, sacamos y trajimos a nuestra sala para luego.
March 5th, Thursday, was my first day of school. I walked to school and entered in my uniform. We are in the same room as last year on the third floor in the corner. We had a meeting with the parents for the first hours about goals and the future. My parents here couldn’t come. So, I went with the other “orphans” and that was our group. After, we ate breakfast upstairs in the cafeteria. With the drinks and food that was left, we took and brought to our classroom for later.



Tenemos mucho nuevos profesores. Tenemos pocos cosas a elegir por clases en comparasen al colegio en los EEUU. Elegí biología, química, arte, y debate. Pero solo tres personas eligieron debate y por eso, estoy en una clase de actualidad sobre noticias de hoy. Los primeros dos días salimos a las 1. El viernes, a celebrar el fin de la semana corta, la clase tuvo un asado en uno de las casas y fue mue divertido.
We have a lot of new teachers. We have few choices for classes in comparison to the US. I chose bio, chem, art, and debate. But only three persons chose debate and as a result, I am in a class abut today’s news. The first two days we left at 1. On Friday, to celebrate the end of the short we, the class had a barbeque at one the houses and it was fun.

Mi horario es el siguiente: (las clases con estrellas elegí)
My schedule is the following: (the clases with the stars I chose)
Cada 2 horas (aproximadamente) tenemos recreo para 15 minutos. Cada clase es “una hora”, pues un poco menos.
Every 2 hours (about) we have recess for 15 minutes. Each clase is “one hour”, well a little less.
Almuerzo empieza a las 1:20 y va hasta 2:05. Entramos a las 8:10 y el día termina a las 4:30 todos los días menos viernes que termina a las 1:20.
Lunch starts at 1:20 and goes until 2:05. We enter at 8:10 and the day ends at 4:30 every day minus Friday, where it ends at 1:20.
PSU es el gran prueba como la SAT o ACT pero es obligatorio y para lenguaje y mat, tenemos tiempo especialmente para preparar.
PSU is the huge test like the SAT or ACT but is manditory and for Lenguaje (LA in spanish) and math, we have time especially to prepare.
Mi clase no le gusta a callerse jaja
My clase doesn’t like to be quiet haha

Lunes:
PSU Lenguaje
PSU Lenguaje
Mat
Mat
Educación Física
Almuerzo
Biología
Biología
Ingles

Martes:
Biología*
Biología*
Lenguaje
Lenguaje
Química*
Química*
Almuerzo
Historía
Ingles
Ingles

Miércoles
Mat
Mat
Cosas de curso (Class things)
Cosas de curso
Biología*
Biología*
Almuerzo
Filosofía
Filosofía
Filosofía

Jueves
Arte*
Arte*
Historía
Historía
Lenguaje
Lenguaje
Almuerzo
Biología
Actualidad*
Actualidad*

Viernes:
PSU Mat
PSU Mat
Mat
Religión
Religión
Filosofía

En biología hemos extraído ADN del plátano y también calentando vidrío…qué divertido! En historia trabajamos en una línea del tiempo. En química, decoramos el mural para ciencias. En la clase de ingles, las cosas que leen y trabaja en son sobre salud mental y problemas adolecentes. Es una idea buena para combinarlos.
In bio, we have extracted DNA from a banana and also molded glass…what fun! In history, we worked on a time line. In chem, we decorated a wall for the sciences. In English, the things that they reed and work in are over mental health and adolescent issues. It is a good idea to combine learning English and those lessons.




Ayudo con tres otros estudiantes en el nuevo club de ciencias para los niños del sexto y séptimo básico. El 19 de marzo, viajamos a la universidad de Chile a ver los animales. Era muy divertido.




Fuera del colegio, hago tenis dos veces cada semana. Tengo un nuevo profe pero todo parece bien y estamos trabajando en mi técnica del golpe, como yo tengo la raqueta en mi mano. Veo mucho cambio y estoy mejorando ya. Además, los sábados, estoy en Scouts desde 10:30 hasta 1. Y, estoy yendo a misa cada semana ahora. =D

I help with three other students in the new science club for kids from 6th and 7th grade. On March 19th, we traveled to the University of Chile to see the animals. It was fun.

Outside of school, I practice tennis two times a week. I have a new coach but all seems well and we are working technically on my hits, like how I hold the racket in my hand. I see a lot of change and I am getting better. Additionally, on Saturdays, I am in Scouts from 10:30 until 1. And, I am going to mass each week now. =D

El 13 de Marzo era el cumpleaños de la bisabuela de la familia. Fuimos, Carlos, Maka y yo, a un almuerzo para ella. Tiene 93 años y está en este momento en buen salud, sin problemas de oyendo o memoria. =D
On March 13th, it was the birthday of the great grandma of the family. We went, Carlos, Maka and I, to a lunch for her. She is 93 years old and is, in this moment, in good health, without problems of hearing or memory. =D

Maka y yo (Maka and I)


Martes del semana pasado tenía un día difícil pero fue bueno que la miss de inglés estuvo allá a oírme. Esa noche tuve una reunión de Rotary que no llegué a la casa hasta 1 am! Fui a escuela tarde el próxima día con ropa, comida, y un saco de dormir porque mi curso esa día a las dos salió para un retiro. Llegamos a una casa grande y lugar precioso. Llenado de actividades, muchas de religión, era muy buena. Igual una noche, lloré para mi casa, todo que ha pasado, que extraño mi familia, que no quiero ir (100 días quedó ese día) y no sé de todo. Gracias a Díos que tenía nuestro jefe de curso quién me escuchó y me ayudó mucho. También mi curso me apoyó mucho y tengo mucho suerte que ellos son tan cariñosos. =]
Tuesday of last week I had a difficult day but it was good that the English teacher was there to hear me out. That night I had a Rotary meeting and I didn’t get back to the house until 1 am! I went to school late the next day with clothes, food and a sleeping bag because the seniors (my class) left at 2 that day for a retreat. We arrived to a huge house and a precious location. Filled with activities, many religious, it was very good. All the same, that night, I cried for my house, all that had happened, that I missed my family, that I didn’t want to go (I had 100 days left that day) and I don’t know what, everything. Thanks to God, I had our head teacher who listened to me and helped me a lot. Also, my class supported me and I have such luck that they are so caring. =]






Este viernes tuvimos un día muy bueno. En mat, terminé mi trabajo y leí. En religión, tuvimos una conversación bacán. No quería que la clase termine. Este año, toca un profesor que podemos preguntar de todo y él explica mucho.

A ver:
Miercoles/Jueves  retiro = ropa del calle
Viernes  jean’s day = ropa del calle
Lunes/Marte  PSU ensayos = ropa del calle y salir temprano
Estoy feliz =D jaja

This Friday we had a great day. In math, I finished my work and read. In religion, we had an awesome conversation. I didn’t want the class to end. This year, we have a teacher that we can ask everything and he explains super well.

Lets see:
Wednesday/Thursday  retreat = street clothes
Friday  Jean’s Day = street clothes
Monday/Tuesday  PSU practice tests = street clothes and early dismissal
I’m happy =D haha

Para educar a un niño en el camino que debe ir, debes seguir tú también ese camino
To educate a child in the path he should go, you should too follow that path.